Estatuto del poeta iraní en Roma con nacionalidad falsa
Un estatuto de un gran poeta iraní Nizami Ganjavi se ha visto en un parque en Roma, capital de Italia, bajo el título de ‘Un poeta de la República de Azerbaiyán «, mientras que los documentos históricos confirman que ha sido un poeta iraní, no un azerbaiyano uno, dado el hecho de que su obra maestra se han escrito en persa.
El estatuto ha sido donado a Italia por Azerbaiyán y se ha erigido en el parque de Villa Borghese, en Roma por el alcalde de Roma. Sorprendentemente, bajo la base de la ley está escrito: ‘poeta azerbaiyano, Nizami Ganjavi, (1141-1209).’
La medida adoptada por el alcalde de Roma ya ha sido condenada por los expatriados iraníes en Italia y estudiantes italianos interesados en la cultura iraní. Se han emitido grandes llamadas, denunciando cualquier uso instrumental, políticamente contaminado y nacionalista de la cultura iraní. Habían llamado para cambiar el texto escrito como «uno de los más grandes poetas persas ‘.
Nizami Ganjavi (1141-1209), cuyo nombre formal era Jamal ad-Din Abu Muhammad Ilyas Ibn-Yusuf ben-Zakki, fue un poeta persa del siglo 12. Nació en Ganja, noroeste de Azerbaiyán, y es considerado el más grande poeta épico romántico en la literatura persa, que trajo un estilo coloquial y realista a la épica persa. Su herencia es muy apreciada y compartida por Afganistán, Azerbaiyán, Irán, región del Kurdistán y Tayikistán.
Nizami vivió en una época de tanto la inestabilidad política y la intensa actividad intelectual, que sus poemas reflejan; pero poco se sabe sobre su vida o las fechas exactas de sus obras, como las muchas leyendas construidas en torno al poeta colorean las cuentas de sus biógrafos posteriores.
Su Quinario («Panj Ganj» o «Khamsa») incluye Makhzan al-Asrar, Khosrow o Shirin, Layli o Majnun, Eskandar Nameh, Haft Paykar que son todas las letras persas.